sábado, 12 de outubro de 2013

1993

(Français-English-Português)

Aujourd'hui, anniversaire des 20 ans d'un jour très très spécial.


Tôt le matin, un J9 (camionnette Peugeot) sort de Toulon et prend l'autoroute direction Marseille, plus exactement, à destination de l'aéroport de Marignane. Température à peine fraiche; le soleil se lève derrière nous, il fait beau; la beauté de la Côte d'Azur rend ce départ encore plus spécial. (Pourquoi quitter un endroit aussi beau?)


Nous sommes quatre, tous du même quartier HLM. Au volant, celui qui est mon ami jusqu`à aujourd'hui. À mes côtés, celui avec qui je m'envole ce matin avec un aller-simple, et son frère qui nous accompagne à l'aéroport.


En 1992, les frontières de la Communauté Européenne sont ouvertes. Nous révions des États-Unis, mais se sera Londres. Nous quittons un endroit exceptionnellement beau, mais sans futur pour nous. C'est sur ce point que nous sommes totalement en accord. 


Ce seront huit années au Royaume-Uni, suivies de huit années au Brésil (où mes 2 filles sont nées; mon pays d'adoption) et nous venons de compléter 4 années au Canada. Tout ça débute ce matin de 1993.



Today, 20th anniversary of a very special date.  


Early in the morning, a J9 (Peugeot van) exits Toulon in direction of Marseille, more precisely, to the international airport of Marignane. The temperature is barely cool; behind us, the sun is rising; it is a bright day; the beauty of the French Riviera makes this moment even more special. (Why leave such a beautiful place?)


We are four, all from the same council estate. At the wheel, the one who is my friend to this day. Beside me, the one with whom I am flying with (with a one-way ticket), and his brother who is going to the airport to say his farewells.


In 1992, the European Community's borders are open. We dreamed of the United-States, but London town will do. We are leaving a place blessed with natural beauty which nevertheless has no future to offer us. This a point on which we all totally agree.


It will be eight years in the United Kingdom, followed by eight years in Brazil (where my two daughters were born; my country of adoption) and we've just completed four years in Canada. It all started on that morning of 1993.



Hoje, aniversário dos 20 anos de um dia muito especial.

De manha cedo, um J9 (kombi da Peugeot) está saindo de Toulon em direção a Marselha, para ser mais preciso, ao aeroporto de Marignane. A temperatura está um tantinho fresca; o sol está nascendo atrás da gente; este momento se torna ainda mais especial com a beleza da Costa Azul. (Por que deixar um lugar tão bonito?)

Quatro pessoas, todas do mesmo conjunto habitacional. Quem está dirigindo é meu amigo até hoje, do meu lado, aquele com quem eu vou viajar (com uma passagem só de ida) e o irmão dele que vai se despedir da gente no aeroporto.

Em 1992, as fronteiras da Comunidade Européia abriram-se. Tínhamos sonhado com os Estados Unidos, mas nosso destino seria Londres. Estavamos deixando um lugar abençoado com beleza natural, mas sem futuro para gente.

Serão oito anos no Reino Unido, oito anos no Brasil (onde minhas filhas nasceram, meu país de coração) e estamos completando quatro anos de Canadá. Isso tudo começou nessa manha de 1993.


Nenhum comentário:

Postar um comentário